12/31/2011

Christmas leftovers, Restes de Noël


Christmas is finally over! I have a  love-hate relation with the Holidays.  There always to much I wish to do and so little time (damn Martha!). I did manage to complet a few and now it's time to relax and enjoy the rest of the Holidays.  Hope you're doing the same.

Noël est enfin passé! J'ai une relation amour-haine avec le temps des Fêtes.  Il y a toujours beaucoup trop de projets que j'aimerais faire et trop peu de temps (Maudite Martha!). J'ai réussi à en compléter quelques-uns et maintenant c'est le temps de relaxer et profiter des vacances. J'espère que vous en faites de même.



I animated a craft workshop at my girls' school.
The kids decorated these little pouch-house to hide small surprises.

J'ai animé un atelier de bricolage à l'école de mes filles.
Les enfants ont décoré ces petites maisonnettes-pochettes pour y mettre des surprises.

Pop-up card made by "I"
Carte "pop-up" créée par "I"

Reindeer drawn by my boy.
Renne dessiné par mon garçon.

Stiche and sewn by "J"
Carte brodée et cousue par "J"
One of my best vintage find of 2011 (printed by Regal Stationary Toronto)
Une de mes meilleures trouvailles vintage de 2011 (imprimé par 
Regal Stationary Toronto)


Home made butterscotch for teachers (my boyfriend's specialty)
Butterscotch fait maison pour les profs (la spécialité de mon "chum")






12/25/2011

Noël




 

















I hope you are having a sweet and simple Christmas.

J'espère que votre Noël est simple et doux Noël.

12/11/2011

Paris II : Boutiques

    
Here is (finally) the second part of my trip to Paris and one of the best : shopping!  In fact I didn't buy much, but I just love to go in lovely boutiques and see what's in style. It's so inspiring.

Voici (enfin) la deuxième partie (une de mes préférées) de mon voyage à Paris : le magasinage!  En fait je n'ai pas acheté grand chose, mais j'adore découvrir de jolies boutiques et voir ce qui est à la mode.  Très inspirant.





Minibus petit bazar vintage

My friend from Ribambins brought me to Minibus. They sell great vintage books and toys for kids and also a few newer fun items.  I had a really interesting chat with the nice owner about  selling vintage in Paris. One day, I would love to have a "real" store like this one. 

Mon amie de chez Ribambins m'a amenée chez Minibus. On y trouve des livres et des jouets vintages superbes de même quelques petits items adorables plus récents. J'ai eu une conversation très intéressante avec la gentille propriétaire sur la vente de brocante à Paris. Un jour, j'aimerais bien avoir une "vraie" boutique comme celle-là.  







Lilli Bulle

Lilli Bulle is the place to find uniques clothes and accessories for kids.  They also have a great selection of Fifi Mandriac's wonderful stationary.

Lilli Bulle est l'endroit pour trouver des vêtements et des accessoires pour enfants très originaux.  Il y aussi une grande sélection de la merveilleuse papeterie de Fifi Mandriac.








It's a good thing I don't live to close from Loulou Addict. To many temptations...

Heureusement que je n'habite pas trop près de Loulou Addict.  Trop de tentations...







And at least one flea market. I found this one on my way to some friends appartement.

Et au moins un marché aux puces. J'ai découvert celui-là en allant chez des amis.



Related Posts with Thumbnails