4/25/2013

Moving, Déménagement



There has been a lot of moving around in our houses these last months. Little "I"'s bedroom is in the attic and "J" has also a new bedroom in what used to be the office/sewing room (pictures coming soon).  Now that the room that used to be their bedroom is free I can have a bigger office/sewing room. 

Il y a eu pas mal de remue-ménage chez nous ces derniers mois. La chambre d' "I" est rendue dans le grenier et "J" a aussi une nouvelle chambre dans ce qui était le bureau/salle de couture (photos à venir). Maintenant que la pièce qui était la chambre des filles est libre, je peux avoir un bureau/salle de couture plus grand.






The space isn't finish yet. I did some purging (with Pinterest don't need as much magazine), some painting (mostly white except one lavender wall because I was to lazy and cheap to go get more white paint) and my boyfriend installed these simple Antonius shelves from Ikea. I hope I will be able to finally have all my vintage finds for my Esty store in one place and not scatter all around the house.

La pièce n'est pas terminée. J'ai pas mal jeté d'affaires (avec Pinterest moins besoin de magazines), peinturé les murs blancs (sauf un qui est lavende parce que trop paresseuse et "cheap" pour aller chercher plus de peinture blanche) et mon chum a installé ces simples étagères Antonius d'Ikea. J'espère que je vais enfin réussir à regrouper toutes mes trouvailles vintage pour ma boutique Etsy dans un même espace et qu'elles ne seront plus éparpillées un peu partout dans la maison.


4/17/2013

Vintage Kitchens. Cuisines vintages










This weekend was our last chance to see Craving for Design at the Stewart museum.  An exposition about the evolution of North America kitchens (from the 18th century to tomorrow). Not a big expo but I loved, it especially the adds.  Those ladies look so crazy happy in there beautiful modern kitchen. 

C'était notre dernière chance en fin-de-semaine pour voir Affamé de Design au musée Stewart. Une expo qui retrace l'évolution des cuisines en Amérique du Nord (du XVIIIe à demain). Pas une grosse expo, mais j'ai adoré, surtout les pubs.  Ces madames ont tellement l'air folle de bonheur dans leur belles cuisines modernes. 


For readers from Québec (of a certain age...)
Pour les lecteurs (trices) du Québec (d'un certain âge...)


And my vintage/modern kitchen...

Et dans ma cuisine vintage/moderne...







4/05/2013

A little bit of spring please! UN PEU DE PRINTEMPS SVP!


 

Vintage floral curtains / Rideaux fleuris vintage





I just listed those amazing sunny curtains in my Etsy shop just because I'm tired to waking up to this (see picture below). It's enough I'm ready for spring! 

Je viens juste d'inclure dans ma boutique Etsy ses superbes rideaux ensoleillés parce que je suis "tanée" de voir ça (voir photo plus bas) en me réveillant. Ça suffit, je suis prête pour le printemps! 





4/02/2013

Window bench, LE BANC SOUS LA FENÊTRE





On the long list of things to do in Little "I" 's  new bedroom, we can strike the window seat. The slipcover for the cushion isn't sewn (I didn't calculated correctly and I have to go buy more), but I was so excited to show you the result, I just warp the cushion.

Sur la longue liste de choses à faire dans la nouvelle chambre de Petite "I", nous pouvons enfin rayer le banc sous la fenêtre. La housse du coussin n'est pas cousue (j'ai mal calculé et dois aller acheter plus de tissus), mais j'avais tellement hâte de vous montrer le résultat alors j'ai juste enveloppé le coussin.







I hesitate a lot between finding and painting an old piece of furniture, building a small bookshelf or adapt a new piece of furniture. In the end, we chose to go with the simplest. A large plank supported by three small pieces of wood. I think it's the best solution because this space is so uneven.

J'ai longtemps hésité entre trouver et peindre un meuble usagé, construire une petite bibliothèque ou modifier un meuble neuf. Au final, on est allé vers le plus simple.  Un grande planche supportée par trois bouts de bois. Je pense que pour cet espace tellement croche, c'était la meilleure solution. 




While I was planing this bench, I remembered that a designer (from one of the to many decorating tv shows I watch) complained that most benchs are uncomfortable because they're to high and not deep enough. So this bench is extra deep (43" - so two small best friends can seat) and just high enough to slide Ikea baskets under it (perfect for storing books).

En concevant le banc, je me suis souvenu qu'une designer (d'une des trop nombreuses émissions télé de déco que j'écoute) se plaignait que les bancs sont souvent inconfortables parce qu'ils sont trop bas et pas assez profonds. Alors ce banc est extra profond (110 cm) (pour accueillir deux petites copines) et juste assez haut pour y glisser des paniers Ikea dessous (parfaits pour ranger des livres). 





Also, because the bed doesn't have a night table because of its position, I painted red a wall shelve big enough for some little books and a glass of water.

Aussi puisque la position du lit ne permet pas de mettre une table de nuit, j'ai repeint une étagère en rouge assez grande pour mettre des tout petits livres et un verre d'eau.



I think the little girl in me is getting jealous of this bedroom...

Je pense que la petite fille en moi est en train de devenir jalouse de cette chambre...

Related Posts with Thumbnails