9/01/2010

Not so sweet songs, Chansons (pas tout à fait) pour enfants

This a wonderful book of French children's songs. Printed in 1952 , some of the songs in this book are not exactly the same as the one I learned as a little girl (and that my children now sing). Those little differences reminds us that those songs weren't always intended for kids. In the song "À la claire fontaine", a young girls instead of singing that her friend Pierre left her for a bouquet of roses she didn't want to give him, she says for a bouton (can you guess what she's talking about...).

Voici un magnifique livre de chansons françaises pour enfants. Imprimé en 1952, quelques-unes des chansons ne sont pas tout à fait les même que celles que j'ai apprises petite (et que mes enfants chantent aujourd'hui). Ces petites différence nous rappellent qu'autrefois certaines de ces chansons n'étaient pas tout à fait pour enfants. Par exemple, dans "À la claire fontaine" la jeune fille a le coeur à pleurer parce que son ami Pierre ne veut plus l'aimer pas pour un bouquet de roses qu'elle lui a refusé, mais pour un bouton de rose (voyez-vous de quoi elle parle...)


The beautiful illustrations are from the Rusan artist Elisabeth Ivanovsky.

L'artiste russe Elisabeth Ivanovsky a signé les superbes illustrations.




3 commentaires:

  1. au fait as tu vu le film "il y a longtemps que je t'aime"? ton commentaire sur la claire fontaine et les interprétations adultes m'y ont fait songer.

    RépondreSupprimer
  2. Non, je n'ai pas vu ce film. Mais on a acheté le DVD du Petit Nicolas que je n'avais pas encore vu. Il faudra que je le regarde une autre fois. La première fois, j'ai été trop distraite par les décors superbement vintages.

    RépondreSupprimer

Related Posts with Thumbnails